Общие условия ведения бизнеса (GTB)

Условия продажи, доставки и оплаты

I. Общая информация

  1. Все наши договоры основаны на следующих условиях. Размещая заказ, контрагент принимает данные условия.
  2. Мы не признаём противоречащие условия, если они не согласованы в письменной форме. Условия контрагента не становятся частью договора, даже если они прямо не отклонены нами.
  3. Настоящие условия также применяются ко всем будущим деловым отношениям с контрагентом.
 

II. Заключение договора, содержание договора, право на отказ

  1. Договор считается заключённым только после нашего письменного подтверждения (включая электронную почту) или фактического выполнения услуги. Об отклонении заказа мы сообщаем незамедлительно в письменной форме, включая email.
  2. Наши предложения являются необязательными. Контрагент связан своим предложением в течение двух недель.
  3. Все соглашения при заключении договора должны быть оформлены в письменной форме (включая email). Это также относится к дополнительным соглашениям, гарантиям, изменениям и расторжению договора.
  4. Мы оставляем за собой право отказаться от договора, если заказанный товар больше не может быть реализован из-за изменившихся законодательных условий в период между заключением договора и датой поставки, в частности вследствие изменений законодательства о медицинских изделиях.
 

III. Цены и оплата

  1. Цены указаны за товары или услуги без скидок и прочих вычетов, плюс расходы на погрузку, упаковку, транспортировку и страхование (если не согласовано иное), а также НДС по действующей ставке.
  2. Проценты за просрочку составляют 8% годовых сверх базовой ставки. Оставляем за собой право требовать дополнительные убытки.
  3. Платёжные поручения, чеки и векселя принимаются только после оплаты всех комиссий и расходов по инкассации.
  4. Зачёт требований допускается только по бесспорным, признанным или юридически установленным встречным требованиям.
  5. Право удержания допускается только при наличии бесспорных, признанных или юридически установленных встречных требований.
 

IV. Поставка и задержка поставки

  1. Выполнение наших обязательств по поставке зависит от своевременного и надлежащего выполнения обязательств контрагентом.
  2. Мы оставляем за собой право на самопоставку.
  3. Сроки поставки, обязательные или необязательные, должны быть согласованы в письменной форме (включая email). Срок поставки начинается после уточнения всех технических вопросов, но не ранее заключения договора.
  4. Срок поставки считается соблюдённым, если товар покинул наше предприятие до его истечения.
  5. Контрагент вправе потребовать поставку в разумный срок в письменной форме через 4 недели после необязательной даты поставки или периода поставки.
  6. Если наша ответственность основана на лёгкой небрежности, она ограничивается типично предсказуемым ущербом.
  7. Форс-мажор, беспорядки, забастовки, локауты и перебои в работе, не зависящие от нас, продлевают сроки поставки на период их действия и разумный период восстановления.
 

V. Переход риска, доставка, проверка, обязанность уведомления

  1. В момент отправки товара контрагенту и не позднее момента его передачи перевозчику или выхода со склада риск утраты или случайного ухудшения товара переходит к контрагенту. Это действует независимо от того, с какого места осуществляется отправка и кто оплачивает транспортные расходы. Страхование осуществляется компанией bredent GmbH & Co. KG только по письменному запросу контрагента и за его счет, в указанном объеме.
  2. Претензии по явным дефектам, таким как расхождения в количестве, несоответствие поставленного товара, а также видимые повреждения упаковки или транспорта, включая прямую перепродажу, должны быть заявлены компании bredent в письменной форме или по телефону в течение 7 дней после поставки с указанием номера накладной или счета. Для скрытых дефектов срок начинается с момента их обнаружения.
 

VI. Сроки давности и гарантийные сроки

Если иное не предусмотрено законодательством Федеративной Республики Германия, гарантийные требования покупателя на новые товары истекают через 12 месяцев после поставки. Для бывших в употреблении товаров возрастом не более 2 лет гарантия составляет 3 месяца. Для товаров старше 2 лет гарантия исключается. Данные ограничения не распространяются на ущерб жизни, здоровью или телесным повреждениям, а также на ущерб, вызванный нарушением существенных договорных обязанностей, либо грубой небрежностью или умышленными действиями. При существенных материальных или правовых дефектах компания bredent GmbH & Co. KG сохраняет право на последующее исполнение (две попытки исправления). Если последующее исполнение не достигло результата или является неприемлемым для контрагента, он имеет право на снижение цены или расторжение договора.

Износ и естественное старение товара, а также расходные части не покрываются гарантией. Гарантия не действует при неправильном использовании, ошибках эксплуатации или небрежности покупателя. Гарантия также аннулируется при вмешательстве в продукцию без согласования или использовании сторонних компонентов вместо системных компонентов компании. То же относится к дефектам, возникшим вследствие ремонта, неправильного программного обеспечения, обработки данных или повреждения маркировок.

VII. Исключение компенсации, ограничение ответственности

  1. При легкой небрежности ответственность ограничивается типично предсказуемым ущербом, если нарушено существенное договорное обязательство.
  2. При нарушении второстепенных обязательств ответственность исключается.
  3. В случае требований по производственной ответственности (§823 BGB) ответственность ограничивается суммой страхового покрытия. Если страхование не покрывает ущерб, ответственность ограничивается суммой, соответствующей типичному риску.
  4. Указанные ограничения не применяются в случаях причинения вреда жизни, здоровью или при обязательной ответственности по закону о продукции.
 

VIII. Сохранение права собственности

  1. Право собственности на поставленный товар сохраняется за нами до полной оплаты всех требований по соответствующему договору поставки.
  2. Кроме того, мы сохраняем право собственности на поставленные товары до полного исполнения всех обязательств, включая будущие обязательства, возникающие из деловых отношений. Контрагент обязан обращаться с товарами, находящимися под оговоркой права собственности, бережно и аккуратно, безвозмездно. По запросу контрагент обязан за свой счет застраховать такие товары по восстановительной стоимости от пожара, воды и кражи. Если требуется техническое обслуживание или проверка, контрагент обязан выполнять их своевременно и за свой счет.
  3. Товары, находящиеся под оговоркой права собственности, ни при каких обстоятельствах не могут быть заложены или переданы в качестве обеспечения. Мы должны быть незамедлительно уведомлены о любых арестах, изъятиях или иных действиях третьих лиц, а также должны быть предоставлены документы, необходимые для возражений.
  4. Контрагент имеет право перерабатывать и продавать поставленный товар в рамках обычной хозяйственной деятельности, если он не находится в состоянии просрочки. Уже при заключении договора купли-продажи контрагент заранее уступает нам требования к своим клиентам, возникающие из перепродажи или по иным правовым основаниям, в размере стоимости поставленных товаров, указанных в счете.
  5. В случае приостановки платежей, подачи заявления или открытия процедуры банкротства, а также при протесте векселя или чека право контрагента на продажу товаров с сохранением права собственности и на взыскание уступленных требований прекращается. В этих случаях контрагент обязан вернуть товар и незамедлительно без напоминания предоставить отчет о товарах и уступленных требованиях.
  6. Оговорка о сохранении права собственности сохраняется даже тогда, когда отдельные требования включаются в текущий счет и баланс признается, пока баланс не будет полностью урегулирован.
  7. Мы также имеем право забрать товары после напоминания в случаях, указанных в пункте 5, если контрагент существенно задерживает платежи. Изъятие товара не считается отказом от договора. Контрагент обязан вернуть товар. Право удержания допускается только по бесспорным, признанным или юридически установленным встречным требованиям.
  8. По запросу контрагента мы освобождаем обеспечение, если реализуемая стоимость обеспечения превышает обеспеченные требования более чем на 10%. Выбор подлежащих освобождению обеспечений осуществляется нами.
  9. Средства, полученные контрагентом по уступленным требованиям, должны храниться отдельно до их перечисления нам, чтобы исключить взаимозачет.
  10. Переработка или изменение поставленного товара осуществляется всегда от нашего имени. Если товар перерабатывается с другими, не принадлежащими нам объектами, мы приобретаем долевую собственность на новый объект пропорционально стоимости товара. Это также применяется к результату переработки.
  11. Если поставленный товар смешивается с другими предметами, не принадлежащими нам, мы приобретаем долевую собственность на новый объект пропорционально стоимости товара. Если смешение приводит к тому, что объект контрагента считается основным, считается согласованной передача нам долевой собственности. Контрагент предоставляет нам соответствующую долю собственности.
 

IX. Условия возврата (применимо ко всем продуктам Bredent GmbH & Co. KG, кроме оборудования)

  1. Настоящие общие условия возврата не применяются в случаях, покрытых гарантией. В таких случаях применяются отдельные гарантийные условия, а также законодательство Федеративной Республики Германия.
  2. Замена или обмен возможны при следующих условиях: товары должны быть возвращены в компанию bredent GmbH & Co. KG с правильно заполненным бланком возврата.

Замена: возврат проданного товара с получением точно такого же товара.
Обмен: возврат товара с получением другого товара.

При различии цен осуществляется взаимозачет путем кредит-ноты за возвращенный товар и повторного выставления счета за замену или обмен. Разница соответственно компенсируется или зачисляется на счет клиента.

  1. Замена или обмен возможны в определенные сроки, если возвращенный товар может быть перепродан компанией bredent GmbH & Co. KG после получения.

    Под «перепродажей» понимается, что:

    • защитная пломба не вскрыта,
    • внешняя упаковка не повреждена и не маркирована,
    • срок годности составляет не менее 6 месяцев на момент возврата.

    Если продукты поставляются с меньшим сроком годности (менее 6 месяцев), то на момент возврата срок годности должен составлять не менее 3 месяцев.

Ниже указаны сроки и расходы, применяемые к замене и обмену товаров:

Срок с даты накладной или счетаПолучательРасходы на возврат / обработку
До 6 месяцевОбщий0,00 евро
От 6 до 24 месяцевОбщий20% от продажной цены за единицу, но не более 25,00 евро за единицу
Свыше 24 месяцевОбщийНЕВОЗМОЖНО

b. Замена или обмен товаров, которые больше не подлежат перепродаже, осуществляется по усмотрению компании bredent GmbH & Co. KG. Обязанность производить замену или обмен отсутствует.

Если компания bredent GmbH & Co. KG принимает решение о замене или обмене, применяются следующие сроки и расходы (включая подготовку к повторному использованию или утилизацию в соответствии с действующими нормативными требованиями):

Срок с даты накладной или счетаПолучательРасходы на возврат / обработку
До 12 месяцевОбщий40% от продажной цены за единицу, но не более 40,00 евро за единицу
Свыше 12 месяцевОбщийНЕВОЗМОЖНО

c. Возврат с кредит-нотой возможен при следующих условиях:

Возврат товара с получением кредит-ноты возможен в указанные сроки, если товар может быть перепродан компанией bredent GmbH & Co. KG после получения и к возврату приложен бланк возврата.

Под «перепродажей» понимается, что:

  • защитная пломба не вскрыта,
  • внешняя упаковка не повреждена и не маркирована,
  • срок годности составляет не менее 6 месяцев на момент получения возврата.

Если продукция поставляется с остаточным сроком годности менее 6 месяцев, то на момент возврата срок годности должен составлять не менее 3 месяцев.

Кредит-нота означает, что заказчик получает денежный эквивалент возвращенного товара от компании bredent GmbH & Co. KG, который напрямую зачитывается в счет будущего заказа. Существующий кредитный баланс сохраняется в течение 6 недель. Если в течение этого периода новый заказ от клиента не поступает, кредит подлежит выплате.

Ниже указаны сроки и расходы, применимые к возвратам с оформлением кредит-ноты:

Срок с даты накладной или счетаПолучательРасходы на возврат / обработку
До 6 месяцевОбщийВОЗМОЖНО (если гарантируется возможность перепродажи продукта)
0,00 евро
Свыше 6 месяцевОбщийНЕВОЗМОЖНО

X. Положение о защите данных

1. Использование данных для обработки договоров

bredent GmbH & Co. KG как оператор персональных данных придает большое значение защите персональных данных. Мы хотим, чтобы наши контрагенты знали, какие персональные данные мы собираем, когда мы их сохраняем и как используем (обязательное уведомление согласно статье 13 GDPR). Как частная компания мы подчиняемся Общему регламенту по защите данных (GDPR) и Федеральному закону Германии о защите данных (BDSG).

2. Ответственное лицо и сотрудник по защите данных

Ответственным за обработку данных является bredent GmbH & Co. KG, Weißenhorner Str. 2, 89250 Senden, Германия, тел.: +49 7309 872-441, email: info@bredent.com.

С сотрудником по защите данных можно связаться по адресу: bredent GmbH & Co. KG – Data Protection Officer – Weißenhorner Str. 2, 89250 Senden, Германия, email:
Datenschutz@bredent.com.

3. Использование персональных данных для обработки договоров

Если вы размещаете заказ, мы обрабатываем ваши персональные данные для исполнения договора (правовое основание: статья 6 (1) (b) GDPR), а также для хранения данных в соответствии с законодательными обязательствами согласно Немецкому регламенту о медицинских изделиях (ст. 6 (1) (c) GDPR, § 4 (3) MPG).

Мы храним данные в соответствии с законодательными требованиями после завершения заказа и удаляем их, как только они больше не требуются для выполнения юридических обязательств по подтверждению соблюдения законодательства.

Для выполнения договора мы привлекаем сервисные компании, транспортные и логистические службы, а также кредитные учреждения. Без предоставления данных выполнение заказа невозможно.

4. Проверка кредитоспособности и взыскание задолженности

Для принятия решений о заключении, исполнении или прекращении договорных отношений мы можем в случае риска неплатежа запрашивать и использовать данные о платежеспособности и кредитоспособности, предоставленные кредитными агентствами на основе ваших данных и адресной информации.

Мы можем передавать персональные данные о неоплаченных и бесспорных требованиях кредитным агентствам через 4 недели после первого письменного уведомления о возможной передаче данных. Эти агентства могут передавать данные другим компаниям для проверки кредитоспособности при наличии законного интереса.

При тех же условиях мы можем передавать данные в агентство по взысканию задолженности для инкассации требований (долговое взыскание).

5. Использование персональных данных для почтовой рекламы

Мы также используем ваше имя и адрес для предоставления информации об интересных продуктах и услугах (ст. 6 (1) (f) GDPR). Мы имеем законный интерес в продвижении наших товаров. Для рассылки почтовой рекламы ваши данные передаются в почтовый сервис (lettershop), который осуществляет отправку корреспонденции.

Мы обрабатываем ваши данные в рекламных целях до тех пор, пока вы не возразите против такого использования. Предоставление данных для этих целей не является ни обязательным по закону, ни договорным требованием, и не требуется для заключения договора.

Ваши данные не передаются третьим лицам в рекламных целях.

Вы можете в любое время возразить против обработки ваших данных в рекламных целях.

Дополнительную информацию о защите данных вы можете найти на нашем сайте: https://bredent-group.com/privacy-policy/ или получить у нас по запросу.

6. Использование персональных данных для email-маркетинга

Мы обрабатываем ваши персональные данные для email-рекламы, если вы дали на это согласие (ст. 6 (1) (a) GDPR). Вы можете отозвать свое согласие в любое время. Данные обрабатываются до момента отзыва согласия.

Вы не обязаны предоставлять эти данные ни по закону, ни по договору, и они не требуются для исполнения договора.

Мы также обрабатываем персональные данные, полученные в рамках существующих клиентских отношений, для email-рекламы. Правовое основание — баланс интересов (ст. 6 (1) (f) GDPR) совместно с §7 (3) UWG (Закон Германии о недобросовестной конкуренции).

Наш законный интерес заключается в продвижении товаров, аналогичных ранее приобретённым продуктам. Эти данные обрабатываются до тех пор, пока вы не возразите против такой обработки.

Вы можете в любое время возразить против обработки ваших данных для email-рекламы. Это не повлечет дополнительных расходов, кроме базовых расходов на передачу.

7. Ваши права

Вы имеете право на получение информации о ваших персональных данных, а также право на их исправление или удаление, право на ограничение обработки и право на переносимость данных.

В случае обработки на основании ст. 6 (1) (e) и (f) GDPR вы также имеете право возражать против обработки.

Если вы дали согласие на обработку персональных данных, вы можете отозвать его в любое время с действием на будущее.

Вы имеете право подать жалобу в надзорный орган.

Общие условия ведения бизнеса (GTB)

Условия продажи, поставки и оплаты

I. Общая информация

  1. Все наши договоры основаны на следующих условиях. Размещая заказ, контрагент признаёт наши условия.
  2. Мы не признаём какие-либо противоречащие условия. Они применяются только при письменном согласовании. Условия контрагента не становятся частью договора, даже если мы прямо их не оспариваем и выполняем поставку/услугу в рамках договора.
  3. Наши условия также применяются ко всем будущим деловым отношениям с контрагентом.
 

II. Заключение договора, содержание договора, право на отказ

  1. Договор считается заключённым только после того, как мы подтвердим заказ в письменной форме, в том числе по электронной почте, либо выполним согласованные обязательства. Однако любое отклонение заказа мы незамедлительно сообщим в письменной форме, в том числе по электронной почте.
  2. Наши предложения являются необязательными. Контрагент связан своим предложением в течение двух недель.
  3. Все соглашения при заключении договора должны быть оформлены в письменной форме, включая электронную почту; устные соглашения не заключаются. Письменная форма, включая email, также применяется к дополнительным соглашениям, гарантиям и последующим изменениям, включая расторжение договора.
  4. Мы оставляем за собой право отказаться от исполнения договора, если в период между его заключением и согласованной датой поставки реализация товара станет невозможной вследствие изменения законодательства, в частности законодательства о медицинских изделиях.
 

III. Цены и оплата

  1. Цены считаются стоимостью товаров или услуг без учёта скидок и иных льгот, плюс погрузка, упаковка, транспортировка и страхование (по отдельному соглашению), а также НДС по действующей ставке.
  2. Пени за просрочку составляют 8 % годовых сверх соответствующей опубликованной базовой ставки. Право на взыскание дополнительных убытков сохраняется.
  3. Платёжные поручения, чеки и векселя принимаются только после оплаты всех скидок и расходов на инкассацию.
  4. Контрагент может зачитывать наши требования только встречными требованиями, которые являются бесспорными, признанными или подтверждёнными судом.
  5. Право удержания допускается только при наличии бесспорных, признанных или подтверждённых судом встречных требований.
 

IV. Поставка и просрочка поставки

  1. Выполнение нашей обязанности по поставке возможно только при своевременном и надлежащем исполнении контрагентом всех его обязательств.
  2. Право на собственную своевременную и надлежащую поставку сохраняется за нами.
  3. Сроки поставки, которые могут быть обязательными или ориентировочными, должны быть указаны в письменной форме, включая электронную почту. Срок поставки начинается после уточнения всех технических вопросов, но не ранее заключения договора.
  4. Срок поставки считается соблюдённым, если товар покинул наш склад до его истечения.
  5. Контрагент может потребовать поставку в разумный срок письменно через 4 недели после необязательной даты или периода поставки. Это не применяется, если по договору мы обязаны поставлять складские товары, не производимые под индивидуальный заказ.
  6. В случае незначительной небрежности наша ответственность ограничивается типично предсказуемыми убытками.
  7. Форс-мажор, беспорядки, забастовки, локауты и не зависящие от нас перебои в работе продлевают сроки поставки на период их действия плюс разумный срок на восстановление.
 

V. Переход риска, поставка, проверка и обязанность уведомления

  1. Риск утраты или случайного повреждения товара переходит к контрагенту в момент отправки товара контрагенту и, в любом случае, не позднее момента выхода товара со склада или передачи его транспортной компании. Это правило действует независимо от того, отправляется ли товар с места исполнения обязательств и кто оплачивает транспортные расходы. В любом случае компания bredent medical GmbH & Co. KG оформляет страховку только по письменному запросу контрагента, в указанном объеме и за его счет.
  2. Претензии в отношении явных дефектов, таких как несоответствие количества товара, указанного в накладной, несоответствие поставленного товара заказу, а также видимые повреждения, полученные при транспортировке и/или в результате повреждения упаковки — в том числе в случае прямой перепродажи — должны быть направлены компании «bredent medical» в письменной форме или по телефону в течение 7 рабочих дней с момента доставки с указанием номера накладной или счета-фактуры. В случае скрытых дефектов этот срок начинает исчисляться с момента обнаружения дефекта.
 

VI. Сроки гарантии и ответственность

Если законодательство Федеративной Республики Германия не предусматривает иного, гарантийные права покупателя в случае приобретения нового товара истекают по истечении 12 месяцев с момента поставки. В случае приобретения подержанного товара гарантия не предоставляется. Исключение гарантийных претензий в случае покупки подержанного товара и сокращенный гарантийный срок в случае покупки нового и подержанного товара, возраст которого на дату покупки не превышает 2 лет, не распространяются на убытки и ущерб, понесенные контрагентом в результате причинения вреда жизни, телесных повреждений или ущерба здоровью, а также ущерба, вызванного нарушением обязанностей, выполнение которых способствует надлежащему исполнению договора и на выполнение которых договорный партнер может обычно рассчитывать (существенные обязанности), а также к иному ущербу, вызванному виновным или грубо небрежным нарушением обязанностей с нашей стороны, со стороны одного из наших законных представителей или одного из наших доверенных лиц. 

В дополнение к правовым нормам Федеративной Республики Германии компания bredent medical GmbH & Co. KG оставляет за собой право на последующее исполнение обязательств в случае наличия существенных материальных и юридических недостатков в следующем порядке: Право на повторное исполнение дважды. Если характер материального или юридического дефекта или иные обстоятельства обусловливают то, что повторное исполнение ещё не оказалось безуспешным, и это является разумным для контрагента, компания «bredent medical GmbH & Co. KG» оставляет за собой право на дальнейшее повторное исполнение. В случае безуспешности повторного исполнения контрагент имеет право на уменьшение цены или, по своему усмотрению, на расторжение договора. 

Гарантия не распространяется на износ в результате эксплуатации и естественный износ поставленного товара, в частности, деталей, подверженных износу. Кроме того, гарантийные претензии не принимаются в случае неправильного использования, ошибок при эксплуатации и небрежности со стороны заказчика при обращении с товаром. Гарантия также теряет силу, если без предварительного согласования с нами в продукцию были внесены изменения или если вместо компонентов нашей системы использовались продукты третьих сторон, в частности в отношении имплантационных систем, фотодинамической терапии HELBO, систем литья под давлением и прессования, протезных, винирирующих и композитных систем. То же самое применяется в случаях, когда дефекты возникли в результате ремонта, либо если они появились вследствие ненадлежащего обращения, неправильных или неисправных программ, программного обеспечения и/или данных/параметров обработки, либо в результате того, что серийные номера, типовые обозначения или аналогичные маркировки стали неразборчивыми. Вышеуказанные исключения не применяются, если заказчик докажет, что указанные обстоятельства не были причиной заявленного дефекта. 

 

VII. Исключение ответственности

  1. Если мы, наши законные представители или лица, действующие от нашего имени, в результате незначительной халатности нарушим обязанность, выполнение которой возможно только при надлежащем исполнении договора и соблюдения которой договорный партнер может обоснованно ожидать (договорная обязанность), наша ответственность за возмещение ущерба ограничивается типичными для данного договора предсказуемыми убытками.
  2. Если мы, наши законные представители или наши доверенные лица в результате незначительной небрежности нарушают обязанность, которая не является существенной частью договора, наша ответственность исключается.
  3. В той мере, в какой к нам предъявляется требование о возмещении ущерба в рамках ответственности производителя в соответствии со статьёй 823 Гражданского кодекса Германии (BGB) (основание для иска о деликте), и если мы, наши законные представители или наши доверенные лица признаны ответственными, мы ограничиваем нашу ответственность выплатой суммы, превышающей вышеуказанные условия, со стороны нашего страховщика по возмещению убытков. Страховая сумма соответствует типичной для данного ущерба, договора или изделия сумме. Если страховой полис не действует в полном объеме или не действует вовсе, наша ответственность по-прежнему ограничивается размером страховой суммы. Если страховая сумма не соответствует типичной для данного ущерба, договора или изделия сумме, наша ответственность в таких случаях ограничивается суммой ущерба, типичной для данного ущерба, договора или изделия.
  4. Вышеуказанные положения пунктов VII 1–3 не применяются в случае смерти, телесных повреждений или ущерба здоровью, а также в случае претензий, вытекающих из законодательства об ответственности за качество продукции.

VIII. Сохранение права собственности

  1. Мы сохраняем за собой право собственности на поставленный товар во всех случаях до получения всех платежей по соответствующему договору поставки.
  2. Кроме того, мы сохраняем за собой право собственности на поставленный товар до погашения всех задолженностей, в том числе возникающих в будущем, в рамках деловых отношений. Контрагент обязан обращаться с товаром, на который распространяется право собственности, бережно, с должной осторожностью и вниманием, а также бесплатно. По запросу контрагент обязан за свой счет застраховать товар, на который распространяется право собственности, на сумму его новой стоимости от пожара, затопления и кражи. Если требуются работы по техническому обслуживанию или осмотру, контрагент обязан выполнить их незамедлительно и за свой счет.
  3. Товар, на который распространяется право удержания, ни при каких обстоятельствах не может быть передан в залог или уступлен в качестве обеспечения. В случае наложения ареста, конфискации или любого другого распоряжения со стороны третьих лиц мы должны быть немедленно проинформированы, и нам должны быть предоставлены документы, необходимые для подачи возражения.
  4. Кроме того, договорный партнер оставляет за собой право перерабатывать и продавать поставленный товар в рамках своей обычной хозяйственной деятельности, пока он не находится в состоянии просрочки. Уже при заключении договора купли-продажи договорный партнер настоящим уступает нам причитающиеся ему требования к своим клиентам, вытекающие из продажи или иных правовых оснований, на сумму, равную стоимости поставленного товара с оговоркой о праве собственности, указанной в счете-фактуре.
  5. В случае приостановки платежей, подачи заявления о возбуждении процедуры несостоятельности или возбуждения такой процедуры, а также в случае опротестования векселя или чека право покупателя на продажу товара, на который распространяется право удержания, утрачивается, равно как и полномочия на взыскание уступленных требований.
    В этих случаях контрагент обязан вернуть товар, на который распространяется право удержания, и незамедлительно, без дополнительного уведомления, предоставить нам отчет в отношении товара, на который распространяется право удержания, и уступленных требований.
  6. Право собственности сохраняется также в том случае, если отдельные задолженности включены в текущий счет-фактуру, а остаток взыскан и подтверждён, за исключением случаев, когда остаток погашен.
  7. Мы также оставляем за собой право изъять товар, на который распространяется право собственности, после направления напоминания в соответствии с положениями, изложенными в п. 5, если контрагент имеет задолженность по значительной части своих платежей. Изъятие товара нами не считается расторжением договора. Контрагент обязан вернуть товар. Контрагент имеет право удержания только в случае бесспорных, признанных или подтвержденных судом встречных требований.
  8. По запросу контрагента мы освобождаем все принадлежащие ему обеспечения, если реализуемая стоимость наших обеспечений превышает обеспеченные требования более чем на 10 %, при этом выбор освобождаемых обеспечений остается за нами.
  9. Суммы, полученные контрагентом по уступленным требованиям, должны вестись отдельно до момента их передачи нам, с тем чтобы исключить зачет и/или компенсацию за счет банковских счетов, открытых на дебетовой стороне.
  10. Обработка или изменение поставленного объекта контрагентом осуществляется всегда в наших интересах. Если поставленный объект подвергается переработке с другими объектами, не принадлежащими нам, мы приобретаем право совместного владения новым объектом в соотношении стоимости предмета продажи к стоимости других переработанных предметов на момент переработки. Кроме того, это также относится к объекту, созданному в результате переработки, в той же мере, что и к поставленному объекту, на который распространяется право удержания.
  11. Если поставленный объект будет неразделимо смешан с другими объектами, не принадлежащими нам, мы приобретаем право совместного владения новым объектом в соотношении стоимости предмета продажи к стоимости других переработанных объектов на момент смешивания. Если смешивание осуществляется таким образом, что объект контрагента считается основным объектом, согласовано, что контрагент передает нам пропорциональное право совместного владения. Контрагент обязан передать нам возникшее таким образом исключительное право собственности или право совместного владения.
 

IX. Условия возврата
Применимо ко всем продуктам bredent medical GmbH & Co. KG, за исключением оборудования.
Определение оборудования: устройство, состоящее из различных модулей, с помощью которого может быть создан или изготовлен продукт.

  1. Данные общие условия возврата не применяются в случае гарантийных обязательств. В случае гарантийных требований применяются отдельные гарантийные условия. Также применяются положения законодательства Германии.
  2. Замена или обмен возможны при следующих условиях:
    Товары должны быть возвращены в bredent medical GmbH & Co. KG с правильно заполненным возвратным формуляром.
    Замена: возврат товара с получением идентичного товара.
    Обмен: возврат товара с получением другого товара.
    При различной стоимости товаров производится взаиморасчёт через кредит-ноту и повторное выставление счёта. Разница компенсируется или сохраняется как кредит клиента.
 

a. Замена или обмен возможны в определённые сроки, если возвращаемый товар может быть перепродан после получения.
Под «перепродажей» понимается, что защитная пломба не вскрыта, упаковка не повреждена и срок годности составляет не менее 6 месяцев на момент возврата.

В общем случае замена или обмен поставок, если товар больше не может быть перепродан, осуществляется исключительно по усмотрению bredent medical GmbH & Co. KG. Обязанность по замене или обмену отсутствует. Если bredent medical GmbH & Co. KG принимает решение о замене или обмене, применяются сроки и расходы (на повторную подготовку или утилизацию с соблюдением соответствующих действующих законодательных норм и требований) согласно следующей таблице:

 
Срок с даты накладной или счетаПолучательВозврат / расходы на обработку
До 12 месяцевОбщее50 % от продажной цены за единицу
Свыше 12 месяцевОбщееНЕВОЗМОЖНО

b. Возврат с кредит-нотой возможен при следующих условиях:
Товар может быть возвращён с оформлением кредит-ноты в указанные сроки, если возвращаемый товар может быть перепродан после получения и приложен возвратный бланк.
Кредит-нота означает, что заказчик получает стоимость возвращённого товара от bredent medical GmbH & Co. KG, которая напрямую зачитывается при следующем заказе. Остаток кредитного баланса сохраняется в течение 6 недель. Если в течение этого срока новый заказ не поступает, кредит выплачивается.
Ниже приведены сроки и расходы для возвратов с кредит-нотой:

Срок с даты накладной или счетаПолучательВозврат / расходы на обработку
До 6 недельОбщееВОЗМОЖНО (если гарантирована перепродажа товара) 0,00 евро
Свыше 6 недельОбщееНЕВОЗМОЖНО

Возврат товара с оформлением кредит-ноты возможен в указанные сроки, если возвращаемый товар может быть перепродан после получения и приложен возвратный бланк.

Кредит-нота означает, что заказчик получает денежную стоимость возвращённого товара от bredent medical GmbH & Co. KG, которая напрямую засчитывается при следующем заказе. Существующий кредитный баланс сохраняется в течение 6 недель. Если в течение этого срока новый заказ от клиента не поступает, кредит подлежит выплате.

Ниже приведены сроки и расходы для возвратов с кредит-нотой:

Срок с даты накладной или счетаПолучательВозврат / расходы на обработку
До 6 недельОбщееВОЗМОЖНО (при гарантии перепродажи товара) 0,00 евро
Свыше 6 недельОбщееНЕВОЗМОЖНО

X. Заявление о защите данных

1. Использование данных для обработки договоров

bredent medical GmbH & Co. KG, как ответственный оператор данных, очень серьёзно относится к защите персональных данных. Мы хотим, чтобы наши контрагенты знали, когда мы сохраняем персональные данные, какие данные мы сохраняем и как мы их используем (обязательное уведомление в соответствии со статьёй 13 GDPR). Как частная компания, мы подчиняемся положениям Общего регламента по защите данных (GDPR) и Федерального закона Германии о защите данных (BDSG).

2. Оператор и ответственный за защиту данных

Ответственным за обработку данных является bredent medical GmbH & Co. KG, Weißenhorner Str. 2, 89250 Senden, Германия, тел.: +49 7309 872-441, email: info-medical@bredent.com. С ответственным за защиту данных можно связаться по адресу: bredent GmbH & Co. KG, — Der Datenschutzbeauftragte -, Weißenhorner Str. 2, 89250 Senden, Германия, email: Datenschutz@bredent.com.

3. Использование персональных данных для исполнения договоров

Если вы размещаете заказ, мы обрабатываем ваши персональные данные для исполнения договора (правовое основание: статья 6 (1) (b) GDPR), а также для хранения данных в соответствии с нашими юридическими обязательствами согласно немецкому Положению о медицинских изделиях (ст. 6 (1) (c) GDPR, § 4 (3) Положения о медицинских изделиях Германии). Мы храним данные в соответствии с законодательными требованиями после завершения заказа и удаляем их, как только они больше не требуются для выполнения наших обязательств по подтверждению соблюдения закона. Поставщики услуг, транспортные и логистические компании, а также кредитные учреждения помогают нам выполнять договор. Без предоставления данных заказ не может быть выполнен.

4. Проверка кредитоспособности и взыскание задолженности

Для принятия решений о заключении, исполнении или прекращении договорных отношений в случае риска неплатежа мы можем запрашивать и использовать вероятностные значения вашей платежеспособности и готовности к оплате, полученные от кредитных агентств на основе ваших персональных и адресных данных.

Мы можем передавать персональные данные о любых неоплаченных и бесспорных требованиях кредитным агентствам через четыре недели после получения первого письменного требования, в котором мы информируем вас о возможной передаче данных о задолженности кредитным агентствам. Эти агентства предоставляют данные другим компаниям для проверки кредитоспособности при наличии законного интереса. При тех же условиях мы можем передавать ваши соответствующие данные агентству по взысканию задолженности для её взыскания от нашего имени (инкассо) в случае неоплаченных требований.

5. Использование персональных данных для почтовой рекламы

Мы также используем ваше имя и адрес для предоставления информации об интересных продуктах и услугах (статья 6 (1) (f) GDPR). Мы имеем законный интерес в продвижении наших товаров. Для рассылки почтовой рекламы ваши данные могут передаваться в lettershop, который осуществляет отправку корреспонденции. Мы обрабатываем ваши данные в рекламных целях до тех пор, пока вы не возразите против их использования. Предоставление ваших данных для этих целей не требуется ни по закону, ни по договору и не является обязательным для заключения договора. Ваши данные не передаются третьим лицам в рекламных целях.

Вы можете в любое время возразить против обработки ваших данных в рекламных целях.

Дополнительную информацию о защите данных вы можете найти на нашем сайте https://bredent-group.com/privacy-policy/ или получить по запросу.

6. Использование персональных данных для email-рассылок

Мы обрабатываем ваши персональные данные для email-рекламы, если вы дали согласие на такую обработку (статья 6 (1) (a) GDPR). Вы можете отозвать своё согласие в любое время. Мы обрабатываем данные до момента отзыва согласия. Вы не обязаны предоставлять эти данные ни по закону, ни по договору, и это не требуется для исполнения договора.

Мы также обрабатываем персональные данные, полученные в рамках существующих клиентских отношений, для email-рекламы. Правовой основой является баланс интересов в соответствии со статьёй 6 (1) (f) GDPR в сочетании с §7 (3) UWG (Закон Германии о недобросовестной конкуренции). Наш законный интерес заключается в рекламе продуктов, аналогичных ранее приобретённым. Мы обрабатываем такие данные до тех пор, пока вы не возразите против их обработки. Предоставление данных для этих целей не требуется ни по закону, ни по договору и не является обязательным для заключения договора. Вы можете в любое время возразить против обработки персональных данных для email-рекламы. Такое возражение не повлечёт за собой расходов, кроме базовой стоимости передачи сообщения.

7. Ваши права

Вы имеете право запрашивать у нас информацию о ваших персональных данных, а также право на исправление или удаление данных, право на ограничение обработки и право на переносимость данных. В случае обработки в соответствии со статьёй 6 (1) (e) и (f) GDPR вы также имеете право возражать против обработки. Если вы дали согласие на обработку персональных данных, вы можете отозвать его в любое время с будущим эффектом. Вы имеете право подать жалобу в надзорный орган.

Thank you for registering!